| |
|
|
Noch ein neuer Link
|
Nochmal wurde ein Link eingetragen.  Dieses mal handelt es sich um Emu-Trans. Emu-Trans beschäftigt sich mit der Übersetzung englischersprachiger Emulatoren ins Deutsche. Unter anderem wurden schon Snes9X und ePSXe übersetzt.
Es hat zwar nicht wirklich was mit der Übersetzung von Spielen zu tun, aber zum spielen braucht man nunmal auch einen Emulator.  |
|
|
| |
|
|
Neuer Link in der Links-Sektion
|
Wie heute schon von der Digitalzero Domain berichtet, habe ich sie auch in den Links aufgenommen.  |
|
|
| |
|
|
Update auf Digitalzero Domain
|
In den News geht es um die Projekte von xdaniel. Digimon Adventure 02 - Tag Tamers (WS) sowie RPG Maker GB2 (GBC) wird wohl weiter auf Eis bleiben und an Pokémon Silber Plus (GBC) scheint es auch nur noch langsam voran zu gehen. Außerdem erwäht er auch kurz sein geheimes Projekt für den GBA.
Genaueres könnt ihr auf der Digitalzero Domain erfahren. |
|
|
| |
|
|
Neue angefangene Übersetzung von Lufia and the Fortress of Doom
|
Florian Boscheinen von Digisalt hat neben Mephisto vom German Translation Board mit einer neuen Übersetzung von Lufia and the Fortress of Doom begonnen.
Im Patch von Florian Boscheinen wird bisher nur die komplette Einleitung übersetzt. Im nächsten Update vom patch sollen die ersten Städte und Teile des Menüs übersetzt sein. Genaueres findet ihr hier.
Den Patch gibt es hier zum runterladen. |
|
|
| |
|
|
Neuer Patch bei den Translations
|
Seit heute gibt es einen neuen Patch zum dem bekannten Tetris für den Gameboy. Der Patch wurde von Amadeus aka. Kogon-us/Qube übersetzt. Den Patch gibts bei mir unter der Rubrik "Translations" runterzuladen oder auf seiner Homepage.
Viel Spaß damit.  |
|
|
| |
|
|
Wieder eine neue Version von SNESEdit
|
Es ist wieder eine neue Version von SNESEdit (0.98.187 Beta) verfügbar. Das wurde in der neuen Version geändert: - Block-Markierung in Lesezeichen/Bookmark umbenannt. - Fehler in Block-Suche korrigiert. - Ein paar optische Korrekturen.
Im Utilities Bereich, oder auf der Homepage von SNESEdit gibt es ihn zum runterladen. |
|
|
| |
|
|
Neues Linksystem
|
Unter der Rubrik "Links" habe ich nun ein Script installiert, dass die Verwaltung der Links einfacher macht. Nun besteht auch die Möglichkeit, dass Besucher von romhack.de ihre eigene Seite eintragen können, falls sie hier stehen wollen. Bisher gibt es alldings nur drei Hauptgruppen, sollte jemand eine neue wünschen kann er mich gerne anschreiben.  |
|
|
| |
|
|
Wiedereröffnung des GTB (German Translation Board)
|
Nach nunmehr zwei Wochen ist das German Translation Board wieder online! 
Falls also jemand fragen zum übersetzten von ROMs hat, ist er mit Sicherheit dort richtig. Es ist die Kommunikationsplatform für Romhacker und Übersetzer.
Das German Translation Board ist auch über den Menüpunkt "Board" erreichbar.
Übringens könnt ihr hier alle Änderungen des GTB nachlesen und welche noch folgen werden. |
|
|
| |
|
|
Neue Version von SNESEdit
|
Seit heute gibts auf die SNESEdit Version 0.98.186. Im Utilities Bereich, oder auf der Homepage von SNESEdit gibt es sie zum runterladen. |
|
|
| |
|
|
Kommentare funktionieren jetzt
|
Irgendwie habe ich beim Newsspcript was falsches umgeschrieben, so dass das Hinzufügen eines Kommentars bei den News nicht möglich war. Hätte mich SinaP nicht auf den Fehler aufmerksam gemacht, wäre das wohl noch länger so geblieben.
Jedenfalls funktioniert das jetzt auch, falls jemand seinen Senf dazu geben will. |
|
|
<< Weiter 1 2 3 4 5 6 7 8 Zurück >> |